| Floyd Gottfredson, 1939 HR
|
Inducks abbreviation: PB Universe: Mice First comic appearance: YM 039 (Outwits the Phantom Blot, 1939)
|
Most common name | Occasional names |
Arabic الشبح الأسود Argentine Spanish Mancha Negra Brazilian Portuguese Mancha Negra Bulgarian Фантомът Блот Chilean Spanish Mancha Negra Colombian Spanish Mancha Negra Czech Fantóm Bob Danish Sorte Slyngel Dutch Zwarte Schim English The Phantom Blot Finnish Mustakaapu French Le Fantôme Noir German Das schwarze Phantom Greek Μαύρο Φάντασμα Icelandic Svarti Skuggi Indonesian Hantu Tinta Italian Macchia Nera Norwegian (bokmål) Spøkelseskladden Polish Fantomen Portuguese Mancha Negra Russian Черный призрак Serbian (Cyrillic) Црна Мрља Serbian (Latin) Fantomska mrlja Simplified Chinese 幽灵黑鬼 Spanish Mancha Negra Swedish Spökplumpen |
Brazilian Portuguese Black (br/MK 854p03) Borrão (br/AOPD 3gc, br/MK 463b, br/MK 473d, br/PD 18c) Borrão Vermelho (br/MK 155e) Doutor Sombra (br/TP 18g) Manchomura (br/AVDCL 1b) Colombian Spanish Borrón (co/MKA 9b) Czech Černá kaňka (cz/DD1991-07c, cz/DD1992-14c, cz/DDS 2cc) Černý Fantom (cz/MM 1993-05b) Fantóm Boban (cz/KDC1996-09d, cz/KDC1996-21d) Danish Bedrageriets Herre (dk/JT 19p006, dk/JT 19p032, dk/JT 19p090) Bedrageriets Mester (dk/JT 19p006, dk/JT 19p090, dk/JT 19p124, dk/JT 19p176) Bedragernes Herre (dk/JT 19p090) Sorte Slyngel (dk/JT 19p090, dk/JT 19p122, dk/JT 19p176, dk/JT 19p391, dk/JT 19p416) Dutch De Zwarte Boef (nl/PO3 13c) Platneus (nl/PO3 23g) Finnish - (fi/AATK304p052) Al Rapina (fi/AATK 29p117) Lättäpää (fi/AATK 23p149, fi/RS1991-05c, fi/RS2015-02i, fi/RS2015-07h, fi/RS2016-02k) Mustakaapu (fi/AATK 3p181, fi/AATK 3p225, fi/AATKT 2-3bp181, fi/AATKT 2-3bp225, fi/AATKT 3-4ap181, fi/AATKT 3-4ap225, fi/M 1977p095) Mustaviitta (fi/AATK 94p035) French Al Bandy (fr/JMM 7b) la tâche fantôme (fr/ALBHA 46bb, fr/BH 48b) Mac Hiavel (be/ALJM 34ic, fr/ALJM 34ic, fr/ALJMAB34ic, fr/JM 686c) Tache (fr/PP 40-03-05a, fr/PP 40-03-07a, fr/PP 40-03-16a, fr/PP 40-03-18a, fr/PP 40-03-20a, fr/PP 40-03-23a, fr/PP 40-03-25a, fr/PP 40-03-27a, fr/PP 40-03-29a, fr/PP 40-03-30a, fr/PP 40-04-01a, fr/PP 40-04-03a, fr/PP 40-04-05a, fr/PP 40-04-06a, fr/PP 40-04-08a, fr/PP 40-04-09a, fr/PP 40-04-10a, fr/PP 40-04-19a, fr/PP 40-04-22a, fr/PP 40-04-23a, fr/PP 40-04-27a, fr/PP 40-04-29a) Tâche (fr/PP 40-05-22a) Greek Κόρακας (gr/MM 117p003, gr/MM 195p03, gr/MM 1050b, gr/MM 1212p03) Μπλακ Μάμπα (gr/MMB 76p095) Τζο Κόρακας (gr/MM 204p03) Japanese オバケの妖怪ブロット (jp/MMMMS 1f) ブラックファントム (jp/MMMMS 1za) Polish Bakłażan (pl/DIS 2d) Czarna Łata (pl/DIS 10c) Czarna Plama (pl/GEO 1d, pl/GEO 2d, pl/GEO 3d, pl/GEO 5d) Duch (pl/MM 1993-16c) Mal Wersant (pl/DIS 42c, pl/KG 1993-06d, pl/KG 1993-07c) Upiór (pl/DIS 20c) Portuguese Borrão (pt/MPT 132b, pt/SD 19cp84, pt/TP 45p84) Spanish Borrón Negro (es/OLE 8b, es/OLE 11d, es/OLE 23c, es/SDB 3bb, es/SDB 3dc, es/SDB 3fd) Máscara Negra (es/FSD 2Bbc, es/MM 17c)
Alternative and old names Argentine Spanish Fantasma manchón Chilean Spanish Fantasma manchón Dutch Platneus Finnish Al Rapina, Läiskä, Lättänen, Lättäpää, Mustaviitta French Jo Crisse (not masked), la Tâche Fantôme (BH) Portuguese Mancha Fantasma Serbian (Cyrillic) Фантом Боб Simplified Chinese 幽灵墨鬼, 黑幽灵 Spanish Borrón el Encapuchado, Máscara Negra |
|